微信关注,获取更多

小石潭记原文及翻译一句一译,小石潭记原文及翻译注音

小石潭记原文及翻译一句一译,小石潭记原文及翻译注音

  小石潭记原文及翻译一句一译,小石潭记原文及翻译注音是《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的散文,全名为《至小丘西小石潭记》,出自《柳河东集》的。

  关于小石潭记原文及翻译一句一译,小石潭记原文及翻译注音以及小石潭记原文及翻译一句一译,小石潭记原文及翻译注解,小石潭记原文及翻译注音,小石潭记原文及翻译带拼音,小石潭记原文及翻译视频等问题,小编将为你收拾以下常识:

小石潭记原文及翻译一句一译,小石潭记原文及翻译注音

  《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的散文,全名为《至小丘西小石潭记》,出自《柳河东集》。

  下面小编为我们具体介绍一下,供我们参阅。

  小石潭记原文从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。

  伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

  全石认为底,近岸,卷石

  《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的散文,全名为《至小丘西小石潭记》,出自《柳河东集》。

  下面小编为我们具体介绍一下,供我们参阅。

小石潭记原文

  从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。

  伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

  全石认为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。

  青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

  (珮 通:佩)

  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。

  佁然不动,俶尔远逝,来往翕忽,似与游者相乐。

  (下澈 一作:下彻)

  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。

  其岸势犬牙差互,不行知其源。

  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

  以其境过清,不行久居,乃记之而去。

  同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。

  隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

小石潭记翻译

  从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,能够听到水声,就像人身上佩戴的佩环相碰击宣布的声响,心里为之快乐。

  砍倒竹子,拓荒出一条路途(走曩昔),沿路走下去看见一个小潭,潭水分外清凉。

  小潭以整块石头为底,接近岸边,石底有些部分翻卷过来显露水面。

  成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。

  碧绿的树木,碧绿的藤蔓,讳饰盘绕,摇摆下垂,良莠不齐,随风漂动。

  潭中的鱼大约有一百来条,都如同在空中游动,什么依托都没有。

  阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻捷灵敏,如同和玩耍的人彼此取乐。

  向小石潭的西南方望去,(溪流)曲曲折折,(望曩昔)一段看得见,一段又看不见。

  两岸的地形像狗的牙齿那样彼此交织,不能知道溪流的源头。

  我坐在潭边,四面盘绕合抱着竹林和树林,幽静冷清,空无一人。

  使人感到心境苍凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气味。

   由于这儿的环境太凄清,不行持久逗留,所以记下了这儿的情形就离开了。

  一同去玩耍的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。

  跟着同去的有姓崔的两个年轻人。

  一个叫做恕己,一个叫做奉壹。

小石潭记原文及翻译带拼音

  《小石潭记》原文注音如下:

  cóng xiǎo qiū xī xíng bǎi èr shí bù,gé huáng zhú,wén shuǐ shēng,rú míng pèi huán,xīn lè zhī。

  小丘西行百二十缓明步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。

  fá zhú qǔ dào,xià jiàn xiǎo tán,shuǐ yóu qīng liè。

  伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

  quán shí yǐ wéi dǐ,jìn àn,juǎn shí dǐ yǐ chū,wèi chí,wèi yǔ,wèi kān,wèi yán。

  全石认为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。

  qīng shù cuì màn,méng luò yáo zhuì,cēn cī pī fú。

  青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

  tán zhōng yú kě bǎi xǔ tóu,jiē ruò kōng yóu wú suǒ yī。

  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。

  rì guāng xià chè,yǐng bù shí shàng,yǐ rán bù dòng;

  日光下澈,影布石上,佁然不动;

  chù ěr yuǎn shì,wǎng lái xīhū。

  shì yǔ yóu zhě xiāng lè。

  俶尔远逝,来往翕忽。

  似与游者相乐。

  tán xī nán ér wàng,dǒu zhé shé xíng,míng miè kě jiàn。

  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。

  tán xī nán ér wàng,dǒu zhé shé xíng,míng miè kě jiàn。

  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。

  qí àn shì quǎn yá cī hù,bù kě zhī qí yuán。

  其岸势犬牙差互,不行知其源。

  zuò tán shàng,sì miàn zhú shù huán hé,jì liáo wú rén,qī shén hán gǔ,qiāo chuàng yōu suì。

  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

  yǐ qí 握肢jìng guò qīng,bù kě jū,nǎi jì zhī ér qù。

  以其境过清,不行久居,乃记之而去。

  tóng yóu zhě:wú wǔ líng,gōng gǔ,yú dì zōng xuán。

  同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。

  lì ér cóng zhě,cuī shì èr xiǎo shēng:yuē shù jǐ,yuē fèng yī。

  隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

  段哪世

  《小石潭记》赏析:

  柳宗元的山水行记,是他散文创造中具有高度艺术技巧和最富于艺术独创性的一个部分。

  而在他篇数不多的山水行记中,《小石潭记》能够说是一篇很有代表性的著作。

  《小石潭记》是《永州八记》中的一篇。

  这篇散文生动地描绘出了小石潭环境景象的幽丽和静穆,抒发了作者贬官失落后的孤凄之情。

未经允许不得转载:泰国旅游信息网 » 小石潭记原文及翻译一句一译,小石潭记原文及翻译注音

评论

9+4=